Beberapa tahun yang lalu, di Ozon, dibutuhkan waktu tiga bulan antara dua rilis aplikasi pada platform yang sama. Kami berencana untuk merilis dengan fitur besar tertentu dan sampai kami melakukannya, kami tidak akan merilisnya.
Apa yang kami hadapi saat merilis rilis sesuai dengan skema ini:
Sulit untuk memprediksi kapan fitur tersebut akan dirilis . Oke, entah bagaimana kami menemukan tenggat waktu, tetapi semakin banyak fungsionalitas yang dikembangkan, semakin sulit untuk memperkirakan tenggat waktu secara akurat. Melacak kemajuan suatu fitur juga sangat tidak nyaman, karena "selesai di sana" , dan bangunan perantara dengan sesuatu yang siap "untuk dilihat" sulit untuk dirakit.
Waktu lama untuk memperbaiki bug . Dalam kode, mereka dapat diperbaiki dengan cepat. Tetapi perbaikan datang ke pengguna dengan fitur global yang sama.
Sungguh menyakitkan untuk mematikan warisan . Kami harus menunggu hingga jumlah pengguna di versi baru sudah cukup banyak. Dengan pembaruan yang jarang terjadi, terkadang perlu waktu bertahun-tahun untuk menunggu.
. - , . , , «», .
. , , , , , , … , …
. , . . - , – (, - ).
, . «» , – . , : « … ».
:« , , Apple -- . , , , ?». : “ ”.
:
, .
. . , 1 , 1 .
, . , . . .
. , . , . , .
. . , . . : , , . , , — . , , . -.
: -
, , . , ... . – ! , - .
…
– .
, - :
.
– , .
«» .
.
: , – . . , . «», , , , .
QA. , .
, . , , , – .
– !
. :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«-». , , , develop. dev, . , – . , , . , - - . |
QA, . , – , . - .
- , - , .
, , –
;
;
.
- – .
, . :
.
( , ).
, . , , , – .
. , . , , . , dev.
, - , .
. – in progress. merge request – code review. review – QA.
, .
UI- . «» merge request. Jira.
merge request dev Jira. , . , .
QA Notes
QA Notes. :
.
.
.
.
— , - ( , ).
QA Notes . : QA - .
. QA . , . . , . .
. , . dev, . , - dev. – .
, QA , . .
«QA ». - – :
.
. , , – - .
.
-, - .
.
, , .
:
, :
. - , , . . -, . -, - , , , .
. , , , .
. , -, , ( – :) ).
. . . – . Ozon , , .
. , . -, «» dev, .
– , - . , .. - . . , .
. , . . . – , -.
. . .
, , :
.
.
.
.
, , , : , , .