Di mana bahasa Jerman dan Inggris berpisah: Apfel vs. apel

Jika Anda membangunkan seorang Jermanis di tengah malam dan bertanya kepadanya apa yang membedakan bahasa Jerman dari bahasa Jermanik lainnya, ia tidak akan ragu untuk memberikan: gerakan konsonan kedua. Bisa dikatakan, inilah pilar dan fondasi fonetik historis bahasa Jerman.





 Di bawah konsonan (gangguan konsonan) dalam perbandingan-historis Yazi-ke-zna-SRI   mengacu pada serangkaian perubahan suara reguler dalam Yazi-kah Jerman Indo-oklusif . Pindah konsonan terbuka RK Ras-com , hukum dirumuskan J. Grimm-IOM (t. N. Grimm's Law), yang diperkenalkan pada tahun 1822, istilah "konsonan" (itu. Lautverschiebung). Secara tradisional, diyakini bahwa ketika pindah konsonan tetap ada dalam bahasa Indo-Eropa menurut berbagai kelompok oposisi, tetapi berubah membedakan satu kelompok dari Dru-goy diferensial at-zna-ki... Konsonan dianggap sebagai ciri utama bahasa-bahasa Jermanik, melepaskannya dari bahasa-bahasa Indo-Eropa lo-Mga . Merupakan kebiasaan untuk membedakan antara bahasa Jerman pertama atau umum, P. s. (pertengahan milenium ke-1 SM - pergantian abad) dan yang kedua, atau Jerman Tinggi, P. s. (5-8 abad M). https://bigenc.ru/linguistics/text/2712181





Dengan keterampilan yang tepat dan beberapa ketegangan intelektual, sangat menyenangkan untuk menganalisis korespondensi dalam bahasa Jerman dan Inggris dengannya. Jika Anda menggaruk bahasa Jerman, Anda dapat melihat tahap perkembangan sebelumnya yang tercermin dalam bahasa Inggris dengan komposisi suara kata. Dan dalam beberapa dialek Jerman, karena gerakan kedua menyebar dari selatan ke utara dan ke bagian utara Jerman tidak terlalu menjangkau.





5-6 . .. , .. . – – , «» (Β«Benrather LinieΒ»).





?





.





, 5-6 p – t – k, -ff -Κ’Κ’ – hh (-ch). , ( ) , .. – f, -Κ’, – ch ( – ). . sleep – schlafen, deep – tief, water – Wasser, eat – essen, what – was, that – das, let – lassen, break – brechen, speak – sprechen, make – machen.





p – t – k , () pf (ph) – z (zz) – kch. . pepper – Pfeffer, pipe – Pfeife, pound – Pfund, apple – Apfel, stump – stumpf, two – zwei, ten – zehn, tongue – Zunge, heart – Herz, set – setzen, net – Netz.





k - h . k ch ( ). . ., . chorn β€œKorn”, chind β€œKind”, decchen β€œdecken”, trinchan β€œtrinken”. ch k/c. ( , ). . book - Buch, make - machen, break - brechen, speak - sprechen.  





b – d – g p – t – k. . daughter – Tochter, day – Tag, forbid – verbieten, bid – bitten, hard – hart, old – alt, god – Gott, land , drink – trinken, g – k , , .





Þ d, , 8 . . thorn – Dorn, three – drei, that – das, earth – Erde.









  β€œβ€, ,   . 





, - , , , , , - () . 





,   , , . , . 





Kami hanya menunjukkan kasus-kasus yang paling jelas dan korespondensi yang paling sederhana, tanpa menyelidiki dialektologi, karena akal dan kehidupan masih kami sayangi. Namun, kita semua perlu ingat bahwa aturan adalah aturan, kecenderungan adalah kecenderungan, dan dengan bahasa, dalam praktiknya, selalu muncul entah bagaimana asimetris dan tidak matematis seperti yang kita inginkan.








All Articles