Ketika seorang pelajar bahasa Inggris sebagai bahasa asing pertama kali memasuki lingkaran penutur asli, mereka mendapat kejutan linguistik.
Penduduk asli berbicara dengan cepat, menelan setengah dari suara, tidak berhenti di antara kata dan frasa. Kalimat itu terdengar seperti satu kesatuan - dan otak yang terlalu panas tidak bisa memahami apa yang sebenarnya mereka katakan.
BBC, ā . , . .
,
ā .
, , . ā , .
:
. , .
.
, . ā , .
. Ā«I donāt knowĀ» Ā«I do not knowĀ».
Ā«I donāt knowĀ» . . Ā«I do not knowĀ» Ā«do notĀ». , . , - , , Ā« Ā».
Ā«I donāt knowĀ» ā Ā«DunnoĀ».
«connected speech», . , . - , .
, . , .
,
. , . .
, , Ā« Ā», 1995 . 655 ā 10 .
, - , ā .
, , , .
, . .
: (01:36)
Sometimes I get asked if thereās any repercussions, any downsides to be able to talk really quickly.
, .
17 . 0,75 , .
, .
Ā«Sometimes I get askedĀ» [sŹmtaÉŖm zagedÉĖskd].
[z] «sometimes» . «I» [ɪ], [a]. «get asked» [zageda:sk]. «-ed» .
, , . . , , . .
ā . .
, . ā , . , , .
«him», «her», «have», «had». , [h].
, . [āÉŖm], [āÉĖ], [āÉv] [āÉd].
Ā«theĀ» Ā«thatĀ». . [ưÉ] [ưƦt], .
«the» . .
«that» . . [ð] [t]. - , , . , , .
, .
Ifyou livimelon, ymay nodagedim nextime.
, .
«If you» «next time» , . , , «livimelon» «nodagedim», .
:
If you leave him alone, you may not to get him next time.
- Ā«leave him aloneĀ» Ā«livimelonĀ», Ā«not to get himĀ» ā Ā«nodagedimĀ». , [t] [d] ā .
.!
.
Ā«YouāreĀ» Ā«IāmĀ» , Ā«You areĀ» Ā«I amĀ».
, :
Gonna ā going to
Gotta ā got to
Wanna ā want to
āCuz ā because
Dunno ā I donāt know
Couldya / wouldya ā could you/would you
Gimme / ā give me
Lemme ā let me
Shoulda/woulda/coulda ā should have/would have/could have
Kinda ā kind of
Sorta ā sort of
Lotta / lottsa ā lot of / lots of
Whaddya ā what do you
Whatcha ā what are you
Cāmon ā come on
Ya ā you
. , . Ā«Whatcha doinā?Ā» Ā«What are you doing?Ā», . .
, , . , .
. ( ) , .
Connected speech ā , . , , , .
- EnglishDom.com ā
! 3 !
- ED Words . connected ED Words. 09.02.2021.
: